漢字の読み違い

ノスケちゃんは「床」を「ゆか」じゃなくて「とこ」と読んでいますね。「黒衣」も「くろご」でなく「こくい」と読んでしまってます。ということは玉女さんはきっとたまめさんとは読んでくれないでしょうね。そういうのはひらがなで書いた方がいいのかしら?簑助さんは「みのすけ」って読めますよね〜、清之助さんは「せいのすけ」って読めるかしら。人形遣いもちゃんと「にんぎょうつかい」って読めるかなあ。明日から最初に書く日記は注意して書くようにしたいと思います。
↑何のためのブログなのか脱線しつつありますな^^;